Tag Archives: Pavel Chichagov

“No, a thousand times no; never was there such a sight!”

When Napoleon left the army to return to Paris, he left Marshal Murat, King of Naples, in charge.    Captain Coignet of the Imperial Guard Grenadiers writes in his memoirs, “But it was a Wilna that we suffered most.  The weather was so severe that the men could no longer endure it; even the ravens froze.”

Retreat from RussiaNote the birds overhead

The Retreat
by Nicolas Charlet
Note the birds overhead

“We remained under the command of the King of Naples, and were not too happy in our minds, for, though he was always the first to draw a sabre or brave danger, he may truly be said to have been the executioner of our cavalry.  He kept his divisions constantly mounted all along the route, and they were more than enough to keep the Cossacks at bay; but our cavalry were dying of starvation, and when night came, the unfortunate soldiers were not able to use their horses to go for forage…  He was, indeed the handsomest horseman in Europe; but without foresight, for it was not a question of being an intrepid soldier, but of being able to economize his resources.  He lost us (I heard this said to Marshal Davout) forty thousand horses through his mismanagement.  It is always wrong to blame one’s officers; but the Emperor could have made a better selection.  There were among our leaders two warriors, rivals in glory, Marshal Ney and Prince Beauharnais, who saved us from the greatest perils by their coolness and courage.”

“The King of Naples went on to Wilna; he arrived there on the 8th of December, and we with the guard, on the 10th.  It was night when we came to the gates of the city, which were barricaded with pieces of wood.  We had the greatest difficulty in entering.  I and my comrade were lodged in a school, well warmed.”

“When I went to my general of orders, he said, ‘Be ready at four in the morning to leave the city, for the enemy is now arriving on the heights, and we shall be bombarded at daylight.  Do not lose any time.'”

“We had scarcely got ready to leave when the Russians forced the Witepsk gate; we had barely time to get out…  When we reached the mountain of Wilna the confusion was at its height.  All the material of the army and the Emperor’s carriages were on the ground.  The soldiers helped themselves to gold and silver plate.  All the chests and casks were burst open.  What a quantity of plunder was left on that spot!  No, a thousand times no; never was there such a sight!”

Louis Victor Léon Rochechouart, the French emigré officer serving on [Pavel] Chichagov’s [Russian] staff, describes the scene upon entering Vilna:

Retreat from Russia scene III“On 11 December, when the cold reached -29º Réaumur [-36º Celsius], I entered Vilna, crouching at the bottom of the carriage. We traveled forward amid human remains, frozen on the road, and hundreds of horses that had died of hunger and cold, or had broken their legs, for they were not roughshod; our servants walked in front thrusting the obstacles in the way to the right or left. It is impossible to imagine the state of Vilna during the four days after our arrival; we found sick or wounded prisoners—Frenchmen, Poles, Germans, Spaniards, Italians and Portuguese, crowded into the various convents and monasteries. It was necessary to house everybody. Happily, the French government had accumulated immense stores of provisions, which they had not been able to use, being so closely pursued by the Russians. They were distributed among all. The frozen snow which covered the streets deadened the sound of the vehicles that were constantly passing, but did not prevent hearing the cries of the wounded asking for food, or the drivers urging their horses on.“

Mikaberidze, A (2012) Russian Eyewitness Accounts of the Campaign of 1812. Frontline Books (an imprint of Pen & Sword Books Ltd), Barnsley, South Yorkshire, UK. p. 251.

Faber du Faur’s depiction of the 11th of December has the following description:

Near Eve, 11 Decemberby Faber du FaurNote the hands in the lower left

Near Eve, 11 December
by Faber du Faur
Note the hands in the lower left

Near Eve, 11 December
“We left Vilna on the 10th and abandoned thousands of dead, dying and prisoners.  We managed to avoid the chaos at Ponari, which cost the army most of the rest of its artillery and transport – and even the Imperial Treasury – and made our weary way towards Kovno, protected by a weak rearguard but sill suffering from the relentless cold.  A vast number of men died on this final forced march.”

“We finally reached Eve, a small town familiar to us from having passed through it that very summer.  How things had changed!  Eve was stripped of the charms of summer, abandoned and partially buried under the deep snow.  And the town, which in the summer had seen a brilliant army march through, was now obliged to see its ghostly streets play host to groups of miserable individuals, ruined by the Russian climate and by hunger and hoping for nothing more than to reach the banks of the Niemen at Kovno.”

Sources:
Captain Coignet: A Soldier of Napoleon’s Imperial Guard from the Italian Campaign to Waterloo, Jean-Roch Coignet, pp 233 – 234

Russian Eyewitness Accounts of the Campaign of 1812, Alexander Mikaberidze, p 251

With Napoleon in Russia: The Illustrated Memoirs of Major Faber du Faur, 1812, edited by Jonathan North

Thank you to James Fisher for providing the quote from Alexander Mikaberidze’s book of Russian eyewitness accounts.

Advertisements

“It is impossible to imagine a more appalling scene”

James Fisher has again compiled a series of accounts depicting the crossing of the Berezina.  These are for November 29, 1812.  We also have a new contributor, Pierre Toussaint, who provided the contemporary photos of the site of the Berezina.  Thank you to James and Pierre!

Contributors and Commentors are always welcome.

(Night of 28th/29th November) Missed opportunity by the stragglers

Site of the Cavalry and Artillery Bridge
The downstream bridge
This is the view from the right (west) bank
Photo taken November 24, 2012
Courtesy of Centre d’Etude Napoléonienne

“The IX Corps left its position at about nine o’clock in the evening, after having placed posts and a rear guard to observe the enemy. They crossed the bridge in very good order, taking with them all their artillery. On the 29th, at one in the morning, the whole of the IX Corps, except a small rear-guard, had reached the right bank, and nobody was now passing on the bridges.

… However, there still remained on the left bank, some officers and soldiers either wounded or sick, servants, women, children, paying officers with their wagons, food or drink sellers, a few armed but tired men, and a crowd of isolated men with their provisions and horses. Everyone, except the wounded and sick could easily have crossed the bridges during the night, leaving behind their horses and carriages, but as soon as the enemy stopped firing the bivouac assembled in the most incredible security. General Eblé often sent word round to them, to warn them that the bridges were going to be burnt, but officers, servants, soldiers lent a deaf ear to these pressing appeals, and waited for daylight near the fires or lying in the carriages, without concern about preparing to leave.

Marshal Victor, Duke of Bellune, stayed most of the night in General Eblé’s bivouac, and failed to make this indifferent and obstinate crowd move out.”

Anon (2010) Passage de la Beresina 26, 27, 28 et 29e Novembre 1812. First Published 1812. The Naval & Military Press Ltd., Uckfield, East Sussex. 32 pp.

(29th November) Firing the Bridges

A warning to readers: this is harrowing reading.

Site of the Upstream Infantry Bridge
The Wooden Post in the center marks the location of the foot of the bridge
Photo taken November 24, 2012
Courtesy of Centre d’Etude Napoléonienne

“At five in the morning, General Eblé had several carriages set on fire, so as to prevail on the men around them; this measure seemed to be effective. At about half past six, Marshal Victor withdrew his advanced guard to cross the bridges; this action awoke the heedless. Conscious at last that they were going to fall into the hands of the enemy, they hurled themselves on to the bridges with their carriages and horses, causing a new and last obstruction.”

This was only partially successful and General Eblé and Colonel Séruzier tried to encourage more to cross the bridges before they were destroyed. Mikaberidze (2010) cites Colonel Séruzier:

View from the Right (West) bank looking East toward the Berezina and Studianka on the far bank
Photo taken November 24, 2012
Courtesy of Centre d’Etude Napoléonienne

“We knew the Russians were getting close, but I could not get the drivers of the baggage, cantinières or the vivandières to listen to reason.  In vain I told them everyone would be saved if only there was a little order; that their safety depended on crossing at once, and that our troops’ salvation would depend on the bridges being broken. Only a few crossed with their light vehicles. The greater number lingered on the left bank…”

General Eblé’s dilemma at having to fire the bridges was recorded by Anon.

Monument created by Fernand Beaucour in Hommage to the French Soldiers
The Crossing Site is in the background
Photo taken November 24, 2012
Courtesy of Centre d’Etude Napoléonienne

“General Eblé having received an order to destroy the bridges at seven in the morning, he waited as long as he could to begin an operation the success of which he made secure by working out careful preparations during the night. His sensitive disposition struggled long before resolving to abandon such a large number of Frenchmen to the enemy. He waited until half-past eight before giving the orders to destroy the bridges and set them on fire.

The left bank of the Berezina became the scene of the most painful sight: men, women, children were shrieking in despair; several tried to rush across the burning bridges or threw themselves into the river in which large blocks of ice were drifting. Others ventured on the ice between the two bridges, but it gave in and engulfed them. At last, at about nine o’clock, the Cossacks arrived and captured the multitude, victim of it’s blindness.”

Mikaberidze (2010) presents Séruzier’s harrowing description of the fate of the remaining stragglers on the left bank of the Berezina:

“The Cossacks flung themselves on these people who had been left behind.  They pillaged everything on the opposite bank, where there was a huge quantity of vehicles laden with immense riches. Those who were not massacred in this first charge were taken prisoner and whatever they possessed fell to the Cossacks.”

Anon (2010) Passage de la Beresina 26, 27, 28 et 29e Novembre 1812. First Published 1812. The Naval & Military Press Ltd., Uckfield, East Sussex. 32 pp.

Mikaberidze, A (2010) The Battle of the Berezina: Napoleon’s Great Escape. Campaign Chronicles (Ed. C Summerville). Pen & Sword Books Limited, Barnsley, South Yorkshire, UK. pp. 198–212

Tribute to the Pontonniers and General Eblé

“The pontonniers and sappers worked at the construction of the bridges with a zeal and courage beyond all praise. The pontonniers alone worked in the water; in spite of the drifting ice, they often went down to the armpits to place and hold the trestles until the beams were fixed on the caps.

Encouraged and supported by the presence of General Eblé, the pontonniers showed unlimited self sacrifice in the painful repairing of the bridges for which they were responsible. From over one hundred who went down into the water either to build of maintain the bridges, only a small number survived; the remainder died on the banks of the Berezina, or were unable to follow the Army two days after the crossing. They were never seen again.”

And General Eblé…

General Jean-Baptiste Eblé

“As I had seen things for myself, and as the nature of my functions kept me close to the late General Eblé, I thought it my duty to supplement as much as I could the account that the General would have given of an operation he directed alone, from the beginning to the end of the crossing. The success of the construction and maintenance of the bridges was due to his active foresight, coolness and most remarkable genius of organisation. General Chasseloup paid full tribute to General Eblé. Before beginning construction of the bridges, he thus addressed his staff:-

‘I realise that the artillery has to be responsible for bridges in wartime, because its resources in staff, horses and material will still hold when other services have been exhausted. The engineers and battalion of the Danube (naval military staff) have started the campaign with a considerable artillery park of tools of all kinds, but we arrived here without a forge, nail, hammer… If the operation is successful, we will owe it to General Eblé, because he alone had the means of undertaking it. I have already told him, and I am telling you so that you might repeat to him, whatever happens.’

General Eblé placed the construction of the Berezina bridges in the forefront of the numerous services he had rendered, in the course of his long and glorious military career; during and after the crossing he repeated this declaration which carried great weight, coming from a general both modest and lucid.

When General Count de la Ribossière fell dangerously ill, General Eblé, being sick himself, was called upon to succeed him in command of the artillery at Vilna, on 9th December at a very critical time, with the energy and activity which never forsook him. He died at Königsberg on 30th December, a few days only after General La Riboissière. The great talents the virtues and integrity of the late General Eblé are well known to the French Army and to France; his name is held in great respect abroad.”

Anon (2010) Passage de la Beresina 26, 27, 28 et 29e Novembre 1812. First Published 1812. The Naval & Military Press Ltd., Uckfield, East Sussex. 32 pp.

In defense of Admiral Chichagov

Admiral Chichagov became the scapegoat for the failure of the Russian army to entrap the ‘Grande Armée’ at the Berezina, but Ivan Arnoldi of the 14th Horse Artillery Company though otherwise:

Admiral Pavel Chichagov

“If anyone decides to condemn Chichagov for letting the French cross the Berezina, such a charge would be misplaced since, as an eyewitness, I can testify that it was impossible to prevent it. [Chichagov] has some twenty-two thousand men under arms on the Berezina and had to defend the river over an area of over a hundred verstas (sixty-six miles), while as many enemy combatant were trying to cross it. Besides, are there any examples in history where one army desired to cross a river and someone prevented it? And it would have been even less feasible against Napoleon. Besides, we all know that Chichagov acted based on instructions received from Prince Kutusov and intelligence supplied by Count Wittgenstein, both of whom focussed their attention on the enemy crossing below Borisov and advised [Chichagov] to guard the river in the direction of Bobruisk…”

Mikaberidze, A (2012) Russian Eyewitness Accounts of the Campaign of 1812. Frontline Books (an imprint of Pen & Sword Books Ltd), Barnsley, South Yorkshire, UK. p. 237–238.

(28th–29th November) Berezina Aftermath

A warning to readers: this is harrowing reading.

Alexey Martos an engineer in Chichagov’s Army of the Danube (Third Western Army) describes the scene around the Berezina:

“Imagine a wide sinuous river covered as far as our eyes could see with human corpses; some were just beginning to freeze. Here was the empire of death in all its horror… The first thing that caught our eye was a woman who had fallen through the ice and had frozen in; one of her arms was cut off and hung loosely, with her other arm she held a suckling baby. The little thing had wound itself around its mother’s neck; the woman was still alive, she was staring at a man who had fallen through the ice but was frozen to death; between them on the ice, another dead child was lying…“

From Rochechouart, a French emigré officer serving as Chichagov’s aide de camp:

“…we saw the heaped up dead bodies of men, women and even children, soldiers of all arms, and of all nationalities, frozen, suffocated by the crush of fugitives, or mown down by Russian grapeshot; horses, carriages, cannon, caissons, wagons, abandoned. It is impossible to imagine a more appalling scene that the two broken bridges with the river frozen to its lowest depth. Immense treasures lay scattered over the region of death; peasants and Cossacks prowled around these fragments of bodies, carrying off whatever was most precious…. Both sides of the road were strewn with bodies, frozen in every attitude, or with men dying of cold, hunger, and fatigue, with their clothing in rags; they begged us to take them prisoners, and enumerated all the things they could do. We were assailed with cries: ‘Monsieur, take me with you, I can cook,’ or ‘I am a valet,’ or ‘a hairdresser,’ ‘for the love of God give me a morsel of bread, and any rags to cover me.’

Mikaberidze, A (2012) Russian Eyewitness Accounts of the Campaign of 1812. Frontline Books (an imprint of Pen & Sword Books Ltd), Barnsley, South Yorkshire, UK. p. 248 & 251.

“A Single Idea Took Hold of the Crowd… To Reach the Bridge”

Faber du Faur wrote extensively on the events of the 28th which accompanied his painting of the same date.

Crossing of the Beresina, 28 November
by Faber du Faur

Crossing of the Beresina, 28 November
“Meanwhile, as night fell, the crowds of people who had not crossed on the 27th grew silent.  They settled down among the ruins of Studianka, along the heights or in amongst the mass of wagons and vehicles now forming an immense and virtually impenetrable ring around the bridges.  Campfires illuminated the entire area.  The majority of these unfortunates, worn down by their privations, had grown insensible to suffering or believed themselves protected by [Marshal Claude] Victor‘s corps, the left flank of which had taken up position on the Studianka heights.”

Count Peter Wittgenstein

“Thus it was that the night of the 27th passed by.  Artillery fire, which broke out on both banks simultaneously, heralded the dawn of the 28th.  [Count Peter ] Wittgenstein, with 40,000 Russians, was bearing down upon us from the direction of Borisov, whilst [Pavel] Chichagov, with 27,000 men, was attempting to attack the bridges on the right bank  For most of the unfortunates on the left bank the final hour had come.  They rose up and threw themselves towards the bridges.  The bridge on the left, intended for guns and wagons, collapsed for the third time under the weight of the fugitives, and any attempt to repair it was frustrated by the subsequent disorder and confusion.”

“A single idea took hold of the crowd, a single objective: to reach the bridge.  And in order to do so the fugitives were prepared to crush every obstacle and force their way past anyone, be it friend, commander, woman or child.  People were thrust into the freezing waters of the Beresina or pushed into the flames of the burning house between the two bridges.”

De Overtocht van de Berexina
by Aquarel van Fournier, an eyewitness

“Victor, his corps now reduced to 6,000 men, made heroic efforts to stem Wittgenstein’s advance, whilst [Marshal Nicolas] Oudinot, [Marshal Michel] Ney and [Jean Henri] Dombrowski managed to push Chichagov back on Stakova.  Even so, Wittgenstein, with vastly superior numbers, was gradually pushing Victor back towards the bridges, so much so that he was able to bring artillery fire to bear on the crowds of fugitives struggling to reach the crossing.  The desperation of this mass reached fever pitch.  Each Russian shell or round shot found a target, and swathese of unfortunates were cut down.  The cries of the multitude muffled the sound of the artillery as they made a supreme effort.  In a convulsed wave they surged forward, crushing the dead and dying underfoot.  Finally night fell and the Russian artillery fire first grew sporadic before ceasing altogether.  Towards nine in the evening Victor’s corps forced a passage through a scene of desolation and passed over to the right bank, leaving a rearguard in Studianka.”

Pavel Chichagov
Later disgraced for his actions
at the Berezina

“A good number of unfortunates failed to take the opportunity of crossing with relative ease and on the morning of the 29th woke to find the Russians advancing and a vast crowd milling around the bridges.  It was all for nothing as, at 8:30, the bridges were set on fire and all means of crossing the river went up in flames.  The same fate would have befallen all those who had crossed over to the right bank had Chichagov destroyed the series of bridges which spanned the marshes between Zaniviki and Zembin.  Fortunately, he failed to realise the importance of this defile and we arrived at Zembin having ourselves destroyed the bridges and placed the marsh between ourselves and the pursuing enemy.”

Source:
With Napoleon in Russia: The Illustrated Memoirs of Major Faber du Faur, 1812, edited by Jonathan North