Tag Archives: Viasma

“A Terrible Effort Every Single Day”

Faber du Faur painted two scenes dated November 7.  Both dedicated to showing the effects the recent snow had upon the army.

Between Dorogobouye and Mikalevka,
7 November
by Faber du Faur

Between Dorogobouye and Mikalevka, 7 November
“The order had been given for us to turn off the Kaluga road and make our way to the Smolensk-Moscow road.  Until that point, despite the numerous difficulties we had encountered along near impassable roads – difficulties that often led to losses of men, horses and caissons – we had, at least, always managed to find some food.  We had, too, always marched as a disciplined body and had not lost a gun, despite fighting in some particularly bloody engagements.  But now we found ourselves in a land already stripped by both ourselves and our enemies.”

“Even so, we still hoped to reach Smolensk before the furies of winter fell upon us – Smolensk, where we would find well-stocked magazines and shelter, where Victor and his corps, placed in reserve, would bid us a warm welcome.  Therefore, led by our hope, we traversed the field of Borodino, marched through Gjatsk and, on the 3rd, pushed through the Russians at Viasma.  However, on the 5th and 6th the sky grew overcast and there were occasional flurries of snow.  On the 7th a massive snowstorm robbed us of the day and announced the true arrival of the Russian winter.  We struggled forward, unsure of where we were or who surrounded us.  The furious storm blew huge flakes of ice into our faces – flakes which soon settled and sought to obstruct our march.  The horses found the going difficult on the icy surface and gave up  Convoys and, for the first time, cannon were abandoned.  The road began to be littered with frozen bodies, and these, soon covered with a snowy winding sheet, formed small mounds.  This was all that was to remain of so many of our comrades-in-arms.”

“The Russian winter finished off what the starvation, exhaustion and retreat had been unable to accomplish.  The army disbanded and melted away.  Now it resembled a rabble – men of all arms, of all army corps, marching in small bands or alone.  They had not deliberately abandoned their flags, but cold and an instinct for self-preservation made men quit their units.  Continuing the march was a terrible effort every single day; for the gunners it was especially tough as they tried to look after their horses and save their guns.  The most terrible part, though, was the night – sixteen hours of darkness, camped in the snow, without food, without a fire.  The first such winter camp was that at Mikalevka, on the night of the 7th.”

Camp Near Mikalevka,
7 November
by Faber du Faur

Camp Near Mikalevka, 7 November
The fatal retreat had begun.  The ancient city of the Czars was nothing but a heap of smouldering rubble and eyes had turned westwards towards far-off homelands.  Whilst the sky had been serene and our feet trod upon firm earth, all had gone well.  Our thin garments had protected us from autumnal breezes, we found food in villages, and the soldiers, even when suffering, had hope of better things to come.  But the sky clouded over, the snow fell and the icy North came down upon us with all its attendant furies.  The road disappeared and, for as far as one could see, a sheet of white stretched to the horizon.  The faithful gunners made incredible efforts to save their pieces; they buried  those they could no longer drag with them.”

“After a day in which we had suffered as never before, we reached a village and came across some snow-covered huts.  Some of our comrades had preceded us and sought out shelter for us.  But all was quiet and we assumed they had now abandoned the huts and resumed their march.  As we drew nearer, however, we came across corpses frozen stiff and saw in their fate our own destiny.  We sought to brace ourselves for all the future could hurl against us, but the sinister end to the first day of winter marked but the start of our woe.”

Source:
With Napoleon in Russia: The Illustrated Memoirs of Major Faber du Faur, 1812, Edited by Jonathan North

All Struggling Forward in the Same Direction

Faber du Faur’s unit was given three days rest after the battle of Valutino-Gora.  But once camp was broken, conditions became harsh and du Faur’s description of them is almost the same as Jakob Walter’s during the same period.

Here is du Faur’s description which accompanies his painting: “After our three-day halt at Valutina-Gora, we broke camp on the 23rd and followed the Russian army, making arduous marches along the main road and braving the heat and enormous clouds of dust, and being jostled by swarms of other troops all struggling forward in the same direction.”

Between Dorogobouye and Slavkovo, 27 August
by Faber du Faur
Note the weary expressions on the men around the fire and the oriental look of the building in the background

“Thus it was that, in the afternoon of the 26th, we reached Dorogobouye on the left bank of the Dnepr; this town was, like Smolensk and so many others, the victim of flames and was soon reduced to ashes.  We only remained here a few hours, and camped a few miles further on, continuing our march, on the 27th, towards Viasma.  Swarms of stragglers, who either could not keep up or who were charged with obtaining food, milled about and bore stark witness to the disorder besetting the army.  The disappearance of the Jews and the oriental appearance of the architecture indicated that we were now gracing the soil of ancient Muscovy.”

“If Only My Mother Had Not Borne Me!” – The pursuit of the Russians after Smolensk

Jakob Walter describes the conditions endured as the French pursued the retreating Russians after Smolensk:  “On August 19, the entire army moved forward, and pursued the Russians with all speed.  Four or five hours farther up the river another battle started, but the enemy did not hold out long, and the march now led to Moshaisk, the so-called ‘Holy Valley.’  From Smolensk to Moshaisk the war displayed its horrible work of destruction:  all the roads,

fields, and woods lay as though sown with people, horses, wagons, burned villages and cities; everything looked like the complete ruin of all that lived.  In particular, we saw ten dead Russians to one of our men, although every day our numbers fell off considerably.  In order to pass through woods, swamps, and narrow trails, trees which formed barriers in the woods had to be removed, and wagon barricades of the enemy had to be cleared away.  In such numbers were the Russians lying around that it seemed as if they were all dead.  The cities in the meantime were Dorogobush, Semlevo, Viasma, and Gshatsk.  The march up to there, as far as it was a march, is indescribable and inconceivable for people who have not seen anything of it.  The very great heat, the dust which was like a thick fog, the closed line of march in columns, and the putrid water from holes filled with dead people, and cattle brought everyone close to death; and eye pains, fatigue, thirst, and hunger tormented everybody.  God!  how often I remembered the bread and beer which I had enjoyed at home with such an indifferent pleasure!  Now, however, I must struggle, half wild, with the dead and living.  How gladly would I renounce for my whole life the warm food so common at home if I only did not lack good bread and beer now!  I would not wish for more all my life.  But these were empty, helpless thoughts.  Yes, the thought of my brothers and sisters so far away added to my pain!  Wherever I looked, I saw the soldiers with dead, half-desperate faces.  Many cried out in despair, ‘If only my mother had not borne me!’  Some demoralized men even cursed their parents and their birth.”

“These voices, however, raised my soul to God, and I often spoke in quietude, ‘God, Thou canst save me; but, if it is not Thy will, I hope that my sins will be forgiven because of my sufferings and pains and that my soul will ascend to Thee.’  With such thoughts I went on trustingly to meet my fate.’